Jun. 1st, 2012

neidr: (экспериментатор)
статья про холмсов, ватсонов и всех прочих в кино
написана для почившего журнала "телецентр"
очень длинная

Шерлок, come on

Последнее время в нашей жизни слишком много Холмса. Сначала им стал "железный человек" Роберт Дауни младший, потом интернет запестрел афишами теле-Холмса производства ВВС с двумя не очень привлекательными персонажами на фоне типичной старолондонской стены. Все сказали "фуууу", а потом, зажав нос, ознакомились с продуктом. И началась истерика, которая длится по сей день, хотя последняя серия второго сезона была показана на излете новогодних каникул. Обсуждается хитрое падение Холмса с крыши ("как он уполз"), разрез глаз и форма губ иноплатнетного Бенедикта с вызывающей фамилией Камбербэтч, костюм и другие прелести Мориарти, подробно изучается фильмография ирландского актера Эндрю Скотта, эту роль сыгравшего, иные начинают пересматривать кино-холмсиану с самых ее истоков, с великого немого. Разумеется, все это происходит в свободной информационной зоне, в интернете, и рядового пассивного телезрителя не касается. Пока.


Read more... )

URL записи
neidr: (руки вместе)
На улице сегодня работал мобильный пункт донорства. Там на меня посмотрели и сказали: иди, зверёк, домой, ты больно тощий.

Оскар лежит в позе "котику жарко". За что был обрызган водою, чему и не сопротивлялся.

В плеере заиграла песенка "Ты согласна", и я подумала, что моему персонажу, слуа Мелантиосу, подходит эта песенка. Потом думала, почему я так подумала.

Кошка Трикстер сидела на своём новом излюбленном месте, стиральном машинке, и смотрела в зеркало, стоящее там же. Долго вглядывалась, потом отвернулась с мордой нахмуренной.
neidr: (Default)
Всех шизоидов условно можно разделить на 2 большие группы – экстравертированных и интравертированных. Да, интравертированный шизоид, это самая что ни на есть «классическая классика». Тот самый ганнушевский римский дом...
neidr: (Default)
Баечка с занятия по патопсихологии.
У одного мальчика было ЗПР (задержка психического развития). Это стало ясным, когда мальчика привели на тестирование для школы, до того был мальчик как мальчик. Там мальчик впервые обнаружил, что в мире есть такое явление, как загадки. Загадки ему жутко понравились. Ни одной не разгадал, конечно. Педагоги сказали "опа" и стали искать причины отставания ребёнка. Их немного сбивало, что чаще всего ЗПР встречается у детей из неблагополучных семей, чем из богатых и обеспеченных, а тут была именно такая.
Всё было просто.
У ЗПР бывает несколько причин: 1) органические нарушения (проблема в организме) или 2) психологические или 3) педагогическая запущенность. Последнее - это когда ребёнок НЕ ЗНАЕТ, потому что его НЕ НАУЧИЛИ. Узнает - будет уметь.
В описанной семье был традиционный расклад обязанностей. Папа зарабатывал деньги, а мама сидела дома. Папа считал, что, поскольку маме нечего делать, то она будет заниматься ребёнком. Но у мамы были свои планы на эту жизнь. Она читала дамские романы. Обычный день выглядел так: папа на работе, мама ставила ребёнку в комнату огромные вазы с фруктами, игрушки, включала мультики, а сама садилась читать. Так они и дожили до семилетнего ребёнкиного возраста, когда настала пора вести его в школу.



Я порой бываю таким же мальчиком с ЗПР.
neidr: (Default)
1) "Interesting, though elementary," said he as he returned tohis favourite corner of the settee (The Hound of the Baskervilles).

2) "Excellent!" I cried.
"Elementary", said he. "It is one of those instances where the reasoner can produce an effect which seems remarkable to his neighbour, because the latter has missed the one little point which is the basis of the deduction. The same may be said, my dear fellow, for the effect of some of these little sketches of yours, which is entirely meretricious, depending as it does upon your retaining in your own hands some factors in the problem which are never imparted to the reader. Now, at present I am in the position of these same readers, for I hold in this hand several threads of one of the strangest cases which ever perplexed a man's brain, and yet I lack the one or two which are needful to complete my theory. But I'll have them, Watson, I'll have them!"
(The Crooked Man).

3) "I'm sure, Watson, a week in the country will be invaluable to you", - he remarked. "It is very pleasant to see the first green shoots upon the hedges and the catkins on the hazels once again. With a spud, a tin box, and an elementary book on botany, there are instructive days to be spent" (The Adventure of Wisteria Lodge).

4) "The train of reasoning is not very obscure, Watson," said Holmes with a mischievous twinkle. "It belongs to the same elementary class of deduction which I should illustrate if I were to ask you who shared your cab in your drive this morning" (The Disappearance of Lady Frances Carfax).


Вот все elementary в речи Холмса, которые нашлись.
Причём строгое соответствие только одно - во втором примере. В первом это характеристика дела ("интересное, но простое"), в третьем - книги, а в четвёртом Холмс прохаживается насчёт ценности раздумий в поездах.

Profile

neidr: (Default)
neidr

November 2016

S M T W T F S
  12345
6789101112
1314 1516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 12th, 2025 08:24 am
Powered by Dreamwidth Studios